воскресенье, 27 мая 2012
суббота, 26 мая 2012
Почтовая марка 1933-го года, Дойчес Райх; цена три райхспфеннига. На рисунке Зигфрид (эпический убийца, символ германского духа) побеждает змея (страж сокровищ, символ мудрости и хладнокровия). Для человека, знающего кириллицу, очевидно, что змей пророчески вздыхает: "Ох-ох-ох!"; Зигфрид в ответ лишь глупо ржот: "Хо-хо-хо!".


пятница, 25 мая 2012
Чо-то уж слишком быстро картинки на Айпикчуре сливаюццо. Пичалька. Придётся послать её и реорганизовать весь рабкрин. 

воскресенье, 20 мая 2012

Die Nibelungen 1: Siegfried / Нибелунги 1: Зигфрид (1924)
www.youtube.com/watch?v=yNa74OevW_c
Die Nibelungen 2: Kriemhilds Rache / Нибелунги 2: Месть Кримхильды (1924)
www.youtube.com/watch?v=9jhb2mjjx-E
В фильме имеется:
пятница, 18 мая 2012
14:02
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 15 мая 2012
Идёт оцифровка, идёт!!!
Нашёл одну из наград деда (остальных пока нет; будем ждать). Полгода назад искал - ничего не было.

Нашёл одну из наград деда (остальных пока нет; будем ждать). Полгода назад искал - ничего не было.

воскресенье, 13 мая 2012

Уолтер де ла Мар (Де Ла Мер, Де ла Мэр, Деламар), до сих пор известный мне как детский поэт, писал отличную "готическую" прозу. Кажется, единственная переведенная на русский вещь - это "Тётушка Ситона", опубликованная в антологии "Шедевры английского готического рассказа", Том 2: "Демон-любовник" (1914-1960),М.: СЛОВО, 1994.
Здесь внизу рецензия на рассказ.
Здесь рассказ на английском.

суббота, 12 мая 2012
Ещё о "Жутких созданиях промысловых лесов". Кроме классического труда Вильяма Т. Кокса с иллюстрациями Курта Дю Буа (1910), есть не менее замечательный вариант книги за авторством Генри Трайона, с рисунками Маргарет Рамсей Трайон (1939). Кажется, у Трайонов "созданий" больше.
А здесь ещё чудесная галерея этих же существ - Ричарда Свенсона
Да, а я из всего этого роскошного фольклора знал до сих пор только орегонскую Прятку-безоглядку (Hidebehind; из Кена Кизи, разумеется):
""— Ли, малыш, — говорил я, — представляешь, кого я нашел сегодня в горах?!
— Нет. — Он хмурился и отворачивался от меня, клянясь себе, что на этот раз он так просто не дастся. Никогда, после того, как я так бессовестно провел его накануне. Нет уж, сэр! ... И так он стоял, вертелся и скидывал камешки в реку, пока мы распаковывали снаряжение. Но можно было поспорить, что он уже заинтригован, несмотря на все его нарочито небрежное поведение. Я делал вид, что уже позабыл, о чем была речь, и спокойно работал.
Наконец он произносил:
— Нет… думаю, ты никого не находил.
Я пожимал плечами и продолжал перетаскивать снаряжение в сарай.
— Может, ты кого-нибудь видел, но чтоб поймать — нет, ты еще никогда никого не поймал.
Я награждаю его многозначительным взглядом, словно прикидывая, говорить ему или нет, — ведь он еще совсем ребенок и вообще; тут он уже начинал по-настоящему крутиться.
— Ну, Хэнк, ну кого ты видел? И я говорил:
— Я видел Прятку-Безоглядку, Ли, — потом испуганно косился по сторонам, как бы проверяя, не подслушал ли кто эти страшные новости, — нет, никого, кроме собак. Но, на всякий случай, я понижал голос: — Да, сэр. Самая настоящая Прятка-Безоглядка. Черт бы ее побрал. Я надеялся, что у нас больше не будет с ними хлопот. С нас хватило их в тридцатые годы. А теперь, Боже мой…
Тут я умолкал и, покачивая головой, лез за чем-нибудь в лодку, словно и без того было сказано уже достаточно. Или, может, потому, что мне показалось, что это ему неинтересно. Однако я знал, что крючок крепко вошел под жабры. Ли шел за мной по пятам, заставляя себя молчать, пока хватало сил. Опасаясь, что я снова обману его, как на прошлой неделе, когда я рассказал об огромной куропатке с одним крылом, которая могла летать только кругами. Лучше уж он помолчит. Но если я выжидал достаточно долго, он всегда срывался и спрашивал:
— О'кей, и что же такое Прятка-Безоглядка?
— Прятка-Безоглядка?! — Я бросал на него косой взгляд и переспрашивал: — Ты никогда не слышал о Прятке-Безоглядке? Разрази меня гром. Эй, Генри, черт побери… ты только послушай: Леланд Стэнфорд никогда не слышал о Прятке-Безоглядке. Что ты на это скажешь?
...
— Ли, малыш, — начинаю я, усаживая его к себе на закорки и направляясь к дому, — для лесоруба нет ничего страшнее Прятки-Безоглядки. Это одно из самых страшных созданий. Она маленькая, действительно совсем небольшая, но быстрая, о Господи, как ртуть. Она все время прячется у тебя за спиной, и, как бы быстро ты ни оглядывался, она успевает скрыться. Иногда их можно услышать на болотах в безветренную погоду, когда стоит полная тишина. Случается, ты успеваешь заметить ее краем глаза. Никогда не обращал внимания: если немного скосить глаза, когда ты один в лесу, то что-то мелькает? А обернешься — никого.
Он кивает, глаза огромные, как блюдца.
— Так вот эта Прятка-Безоглядка все время держится у человека за спиной и выжидает, пока не удостоверится, что они одни — ее жертва и она. Потому что Прятка-Безоглядка боится нападать на человека, если рядом кто-нибудь есть, — она совершенно беззащитна, когда вонзает клыки в свою жертву. Поэтому она хоронится у тебя за спиной, пока ты не войдешь в глубь леса, и тогда — прыг! Набрасывается.
Он, наполовину веря, наполовину нет, переводит взгляд с меня на Генри, который читает газету, и, подумав, спрашивает:
— О'кей, если она все время у тебя за спиной, как ты узнаешь, что она там?
Я сажусь и пододвигаю его ближе к себе, так, чтобы можно было говорить шепотом.
— У Прятки-Безоглядки есть одна особенность — она не отражается в зеркале. Знаешь, как вампиры. Поэтому сегодня днем, когда мне почудилось, что сзади что-то скользнуло, я достал из кармана компас — вот этот, видишь, как в нем все хорошо отражается, как в зеркале? — поднял его повыше и заглянул. И черт бы меня побрал, Ли! Я никого не увидел.
Он стоит с раскрытым ртом, и я чувствую, что могу еще долго продолжать в таком же духе, если бы не Генри, который уже хрюкает и держится за живот, не давая мне сохранять серьезное выражение лица. Дальше все происходит, как всегда, когда Ли обнаруживал, что его надули.""
Кстати, очень похожую историю "Про медведя и сборщиков смолы" рассказывал мне мой карельский троюродный лесной брат
А здесь ещё чудесная галерея этих же существ - Ричарда Свенсона
Да, а я из всего этого роскошного фольклора знал до сих пор только орегонскую Прятку-безоглядку (Hidebehind; из Кена Кизи, разумеется):
""— Ли, малыш, — говорил я, — представляешь, кого я нашел сегодня в горах?!
— Нет. — Он хмурился и отворачивался от меня, клянясь себе, что на этот раз он так просто не дастся. Никогда, после того, как я так бессовестно провел его накануне. Нет уж, сэр! ... И так он стоял, вертелся и скидывал камешки в реку, пока мы распаковывали снаряжение. Но можно было поспорить, что он уже заинтригован, несмотря на все его нарочито небрежное поведение. Я делал вид, что уже позабыл, о чем была речь, и спокойно работал.
Наконец он произносил:
— Нет… думаю, ты никого не находил.
Я пожимал плечами и продолжал перетаскивать снаряжение в сарай.
— Может, ты кого-нибудь видел, но чтоб поймать — нет, ты еще никогда никого не поймал.
Я награждаю его многозначительным взглядом, словно прикидывая, говорить ему или нет, — ведь он еще совсем ребенок и вообще; тут он уже начинал по-настоящему крутиться.
— Ну, Хэнк, ну кого ты видел? И я говорил:
— Я видел Прятку-Безоглядку, Ли, — потом испуганно косился по сторонам, как бы проверяя, не подслушал ли кто эти страшные новости, — нет, никого, кроме собак. Но, на всякий случай, я понижал голос: — Да, сэр. Самая настоящая Прятка-Безоглядка. Черт бы ее побрал. Я надеялся, что у нас больше не будет с ними хлопот. С нас хватило их в тридцатые годы. А теперь, Боже мой…
Тут я умолкал и, покачивая головой, лез за чем-нибудь в лодку, словно и без того было сказано уже достаточно. Или, может, потому, что мне показалось, что это ему неинтересно. Однако я знал, что крючок крепко вошел под жабры. Ли шел за мной по пятам, заставляя себя молчать, пока хватало сил. Опасаясь, что я снова обману его, как на прошлой неделе, когда я рассказал об огромной куропатке с одним крылом, которая могла летать только кругами. Лучше уж он помолчит. Но если я выжидал достаточно долго, он всегда срывался и спрашивал:
— О'кей, и что же такое Прятка-Безоглядка?
— Прятка-Безоглядка?! — Я бросал на него косой взгляд и переспрашивал: — Ты никогда не слышал о Прятке-Безоглядке? Разрази меня гром. Эй, Генри, черт побери… ты только послушай: Леланд Стэнфорд никогда не слышал о Прятке-Безоглядке. Что ты на это скажешь?
...
— Ли, малыш, — начинаю я, усаживая его к себе на закорки и направляясь к дому, — для лесоруба нет ничего страшнее Прятки-Безоглядки. Это одно из самых страшных созданий. Она маленькая, действительно совсем небольшая, но быстрая, о Господи, как ртуть. Она все время прячется у тебя за спиной, и, как бы быстро ты ни оглядывался, она успевает скрыться. Иногда их можно услышать на болотах в безветренную погоду, когда стоит полная тишина. Случается, ты успеваешь заметить ее краем глаза. Никогда не обращал внимания: если немного скосить глаза, когда ты один в лесу, то что-то мелькает? А обернешься — никого.
Он кивает, глаза огромные, как блюдца.
— Так вот эта Прятка-Безоглядка все время держится у человека за спиной и выжидает, пока не удостоверится, что они одни — ее жертва и она. Потому что Прятка-Безоглядка боится нападать на человека, если рядом кто-нибудь есть, — она совершенно беззащитна, когда вонзает клыки в свою жертву. Поэтому она хоронится у тебя за спиной, пока ты не войдешь в глубь леса, и тогда — прыг! Набрасывается.
Он, наполовину веря, наполовину нет, переводит взгляд с меня на Генри, который читает газету, и, подумав, спрашивает:
— О'кей, если она все время у тебя за спиной, как ты узнаешь, что она там?
Я сажусь и пододвигаю его ближе к себе, так, чтобы можно было говорить шепотом.
— У Прятки-Безоглядки есть одна особенность — она не отражается в зеркале. Знаешь, как вампиры. Поэтому сегодня днем, когда мне почудилось, что сзади что-то скользнуло, я достал из кармана компас — вот этот, видишь, как в нем все хорошо отражается, как в зеркале? — поднял его повыше и заглянул. И черт бы меня побрал, Ли! Я никого не увидел.
Он стоит с раскрытым ртом, и я чувствую, что могу еще долго продолжать в таком же духе, если бы не Генри, который уже хрюкает и держится за живот, не давая мне сохранять серьезное выражение лица. Дальше все происходит, как всегда, когда Ли обнаруживал, что его надули.""
Кстати, очень похожую историю "Про медведя и сборщиков смолы" рассказывал мне мой карельский троюродный лесной брат

Суперсуперсупер!!!
Источнег
www.fearsomecreaturesofthelumberwoods.com/maini...
[UPD - фсёпрапало; в настоящее время см. здесь: archive.org/details/fearsomecreatur00coxgoog , а можно и скачать при желании]
Пояснения
tykywak.livejournal.com/25834.html
Перевод, первая часть
tykywak.livejournal.com/38128.html
вторая
tykywak.livejournal.com/38243.html
Давно я так не смеялся! А ведь нашел совершенно случайно, спасибо Эдварду Лиру и Квэнглу-Уэнглу.
Источнег
www.fearsomecreaturesofthelumberwoods.com/maini...
[UPD - фсёпрапало; в настоящее время см. здесь: archive.org/details/fearsomecreatur00coxgoog , а можно и скачать при желании]
Пояснения
tykywak.livejournal.com/25834.html
Перевод, первая часть
tykywak.livejournal.com/38128.html
вторая
tykywak.livejournal.com/38243.html
Давно я так не смеялся! А ведь нашел совершенно случайно, спасибо Эдварду Лиру и Квэнглу-Уэнглу.
вторник, 08 мая 2012
05:54
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 29 апреля 2012
Подгрузил в ворд два ауребешных фонта (Aurehand и Galactic Basic) и один мандалорианский. Для чего мне это нужно, не вполне ясно, но душу радует.
Источник вечного наслаждения
Источник вечного наслаждения
четверг, 26 апреля 2012
Виктор Аргонов, ОПЕРА "2032: ЛЕГЕНДА О НЕСБЫВШЕМСЯ ГРЯДУЩЕМ" написана в 2001 - 2002 гг., либретто - 2001 - 2004. Первые вокальные записи произведены в 2003 году. Композиторы, наиболее повлиявшие на творчество - Jean Michel Jarre, Didier Marouani, авторы музыки к играм Ninja Gaiden 2-3, Игорь Кезля, Андрей Боголюбов, Евгений Крылатов, Андрей Литягин, Леонид Величковский. Другие интересы - ... японская анимация ... .

ААААААА, какой дискач! Йа плакалЪ
Об опере, ещё.
Либретто, шоб 2 раза не вставать.
[UPD]
www.youtube.com/watch?v=2jAq0YaWwEI
Виктор Аргонов - Естественнонаучные основы музыкального искусства
Опубликовано: 14 июля 2013 г.
Лекция на владивостокском интеллектуальном семинаре 9 июня 2013 в арт-центре им В. Высоцкого
www.youtube.com/watch?v=tBKTrVa20CQ
Виктор Аргонов - Легенда О Несбывшемся Грядущем (Full Album)

ААААААА, какой дискач! Йа плакалЪ
Об опере, ещё.
Либретто, шоб 2 раза не вставать.
[UPD]
www.youtube.com/watch?v=2jAq0YaWwEI
Виктор Аргонов - Естественнонаучные основы музыкального искусства
Опубликовано: 14 июля 2013 г.
Лекция на владивостокском интеллектуальном семинаре 9 июня 2013 в арт-центре им В. Высоцкого
www.youtube.com/watch?v=tBKTrVa20CQ
Виктор Аргонов - Легенда О Несбывшемся Грядущем (Full Album)
среда, 25 апреля 2012
The Complete Star Wars Encyclopedia, 2008
Три (3; III) тома
Сунешься - и поминай, как звали... Одно слово - расширенная вселенная. "Чумбаир - расширенный предмет".
[UPD]
Ик... она не просто расширенная... ик... она РАСШИРЯЮЩАЯСЯ... ик...
Три (3; III) тома
Сунешься - и поминай, как звали... Одно слово - расширенная вселенная. "Чумбаир - расширенный предмет".
[UPD]
Ик... она не просто расширенная... ик... она РАСШИРЯЮЩАЯСЯ... ик...
пятница, 20 апреля 2012
когда я был маленький, я мечтал научиться рисовать примерно вот так
Агаага! И Иван Кусков, конечно же, Иван Кусков!
сохраню-ка для памяти
О, да я ж его раньше видел
А классно было бы, если бы вдруг Липатов проиллюстрировал Акимова...
Агаага! И Иван Кусков, конечно же, Иван Кусков!

сохраню-ка для памяти
О, да я ж его раньше видел

А классно было бы, если бы вдруг Липатов проиллюстрировал Акимова...
суббота, 14 апреля 2012
Ага, наследники (наследницы) у владельцев нарышкинского серебра таки нашлись.
четверг, 12 апреля 2012
воскресенье, 08 апреля 2012
понедельник, 02 апреля 2012